RAQUEL SCHAITZA E RAFAEL GARCIA
Oficina presencial
Biografia
Raquel Schaitza é tradutora juramentrada e intérprete de conferência inglês<>português desde 1987 e, a partir de 2012, passou a atuar também na formação de novos intérpretes. Como Tradutora Pública e Intérprete Comercial já traduziu inúmeros documentos jurídicos e interpretou em juízo em várias oportunidades.
É a combinação dessas experiências que lhe permite ter uma visão ampla de como tradutores juramentados, intérpretes de conferência e formadores de intérpretes podem contribuir para uma melhor adequação entre oferta e procura no cenário da interpretação forense.
Rafael Garcia é formado em Direito e atua como intérprete forense há 6 anos, na Justiça Federal de Guarulhos.
Ministra cursos de interpretação forense.
É sócio no Descomplicando o Inglês Jurídico.
Tema
As diferenças entre as técnicas de interpretação de conferências e forense