NOSSA EQUIPE

Todos os nossos professores e tradutores são formados em direito e tradução

8.JPG

BRUNA MARCHI

Advogada

Sócia-fundadora 

Professora de inglês jurídico

Diretora pedagógica

Sou advogada e pós-graduada em Interpretação de Conferências Inglês<>Português pela PUC-SP.


Possuo extensão universitária no Curso de Direito Norte-Americano, pela Fordham University, de Nova Iorque.


Sou pós-graduanda em Direito Penal e Direito Processual Penal.


Sou sócia-fundadora da empresa Descomplicando o Inglês Jurídico e criadora do canal do YouTube Descomplicando o Inglês Jurídico.


Atuo como professora de inglês jurídico e direito comparado, além de ministrar palestras sobre esses tópicos.
Trabalho como criadora de cursos de inglês jurídico para a magistratura e os Ministérios Públicos Estaduais, no Instituto Educere, de Brasília.


Sou professora do curso de Extensão Universitária de Inglês Jurídico da PUC-SP.

Foto prof laranja leve.JPG

SIMONE CASTRO

Tradutora juramentada em regime de colaboração dos idiomas português e espanhol

Sou tradutora juramentada de espanhol e português em São Paulo.
 
Finalizei minha pós-graduação em Tradução Espanhol Português pela UGF (Universidade Gama Filho) em 2010.
 
Possuo o DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera – Nível C2).
 
Atuo há mais de 17 anos, principalmente nas áreas de administração, contabilidade, economia, jurídica,
recursos humanos e variedades.

_MG_1089.png

IRENE BERLIN

Tradutora juramentada em regime de colaboração dos idiomas português e inglês
 

Sou tradutora juramentada e intérprete comercial no Estado do Rio de Janeiro, com 30 anos de experiência no mercado.

 

Tenho pós-graduação em tradução na Universidade Gama Filho e, além disso, tenho vários cursos de especialização, principalmente na área jurídica.

 

Decidi me inscrever no curso de atualização permanente do Descomplicando o Inglês Jurídico, que me dá o lastro e a segurança necessários para discutir com meus clientes e conquistar respeito e confiança.

WhatsApp Image 2019-05-06 at 13.55.39.jp

MONICA HABERER

Advogada

Tradutora especializada em textos jurídicos

Sou formada em direito pela PUC-SP, especializada em direito empresarial pelo Mackenzie.

 

Em 2007 comecei a trabalhar na área de tradução jurídica, após concluir o curso de tradutores / intérpretes da Alumni, com ênfase em direito societário (comercial, fusões e aquisições, bancário, mercado de capitais, conciliação, mediação e arbitragem, compliance), bem como civil. e direito do trabalho.

 

Nasci na Argentina.

ContactPhoto-IMG_20190809_152937 (2).jpg

MÔNICA DE MELLO

Advogada

Tradutora especializada em textos jurídicos

Sou advogada, formada em 1992 pela Universidade de São Paulo e pós-graduada pela New York University em 1996.

 

Em 2013 fiz o curso de especialização em Estratégias Societárias, Planejamento Sucessório e Tributário da GVLaw.

Antes de me dedicar exclusivamente à tradução, trabalhei na área societária e contratual por mais de 25 anos em grandes escritórios entre São Paulo e Nova York, sempre com ênfase em clientes estrangeiros e operações multinacionais de diversas áreas.

Possuo certificação nível C1 or Above, emitido pela Cambridge Assessment English – Linguaskill Business Test.

WhatsApp Image 2020-04-14 at 12.19.16.jp

CINTIA AQUINO

Advogada

Tradutora especializada em textos jurídicos

Sou formada em direito pela USP.

 

Tenho LL.M. em Direito Empresarial pela University of Pennsylvania.


Atuei por 10 anos como advogada em escritórios e empresas, com ênfase na área de direito societário e propriedade intelectual.


Atualmente faço o curso de Tradução e Interpretação na Associação Alumni.