Nossa história

Bruna Marchi, nossa fundadora, começou sua carreira como professora de inglês em 2001, quando também ingressou na faculdade de Direito. Naquela época, ela nem cogitava ser possível juntar suas duas grandes paixões: o Direito e a língua inglesa.

Depois de ser aprovada na OAB, de morar nos Estados Unidos e na Inglaterra, e de terminar sua pós-graduação em Interpretação de Conferências pela PUC-SP, em 2015, Bruna começou a vislumbrar a possibilidade de começar a lecionar inglês para advogados. Como não havia cursos específicos e completos relacionados a esta área naquela época, ela mesma começou a preparar conteúdos de inglês jurídico para juristas e tradutores e, assim, começou a dar aulas. Ao mesmo tempo, lançou seu o canal no YouTube, chamado “Descomplicando o Inglês Jurídico”. Ela não podia imaginar que, em 2018, abriria oficialmente sua empresa, que batizou com o mesmo nome, e que hoje é um grande sucesso.

De 2015 para cá, Bruna cursou uma pós-graduação e duas extensões universitárias na Fordham Law School, de Nova York. Além disso, passou a lecionar inglês jurídico e tradução jurídica em universidades do Brasil e do exterior, como na PUC-SP e na Universidade do Minho, de Portugal; e a palestrar em diversos eventos de tradução no Brasil e no exterior. Da Fordham, ela trouxe e implementou não só a metodologia de ensino para juristas, no Descomplicando, mas também os conteúdos aplicados nas law schools americanas.

Atualmente, somos uma empresa que conta com mais de 10 advogados especializados no ensino de inglês jurídico e de tradução jurídica; e com mais de 10 advogados especializados em tradução, os quais traduzem uma grande variedade de textos jurídicos.

Desde a sua fundação, o Descomplicando já formou mais de 500 alunos e tem contabilizadas mais de 1 milhão de palavras traduzidas. Ao longo desses anos, expandimos nossas atividades e nos tornamos, muito mais que  um centro formador de advogados e tradutores. Hoje somos uma boutique de tradução jurídica; uma empresa fornecedora, para escritórios e multinacionais, de serviços relacionados ao inglês jurídico, tais como: programas gravados e ao vivo  de inglês jurídico; testes de inglês para entrevistas;  testes de nivelamento de inglês jurídico dos advogados; uma empresa parceira de grandes marcas internacionais, como a Cambridge Law Studio; e um centro preparatório e certificador do TOLES (Test of Legal English Skills).

Porém, os feitos não param por aí. O Descomplicando também já realizou diversos treinamentos, com participações de professores estrangeiros, que atuam como advogados e juízes em diversos países, como o programa intitulado “Recuperação Judicial nos Estados Unidos: um panorama”. Fez, também, parcerias valiosas, como aquela com a Procuradora Ana Lara Castro, com quem lançou “Direito Processual Estadunidense”. Dentre essas muitas conquistas, não podemos deixar de citar a criação do DIRECTI (Simpósio de Direito Comparado, Tradução e Interpretação), o único simpósio dedicado exclusivamente à tradução jurídica, que teve sua primeira edição em 2019 e é um grande sucesso até hoje.

São muitas realizações ao longo desses todos esses anos!

0

alunos formados

0

horas-aula

0

visualizações no Youtube

0

anos de experiência

QUEM SOMOS

descomplicando inglês jurídico bruna marchi

BRUNA MARCHI

Fundadora e Diretora

Advogada inscrita na Ordem dos Advogados do Brasil, no estado de São Paulo.

Tradutora e intérprete jurídica.

Professora de inglês jurídico.

Autora do livro "Inglês Jurídico: uma Introdução Prática".

Pós-graduada em Interpretação de Conferências nos idiomas inglês e português, pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP).

Pós-graduada em Direito Penal e Direito Processual Penal.

Pós-graduada em Direito Norte-americano pela Universidade de Fordham (Estados Unidos).

Sócia-fundadora da empresa Descomplicando o Inglês Jurídico.

Criadora do canal Descomplicando o Inglês Jurídico no YouTube.

Palestrante internacional nas áreas de Inglês Jurídico e Direito Comparado.

Tutora de Direito Penal e Direito Processual Penal brasileiro na Faculdade Unyleya.

Professora de Inglês Jurídico na Extensão Universitária da PUC-SP (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – Brasil), UNAR (Centro Universitário de Araras – Brasil), Universidade do Minho (Portugal), entre outras universidades.

Professora de cursos de inglês jurídico do Instituto Educere.

Criadora de conteúdo para o Jurídico de Saias, IWIRC Brasil, Entre Nós, entre outras instituições.

Certificada pela Cambridge University (CELTA – Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages).

Membro da American Translators Association.

Clientes

Ao longo de nossa história, construímos relacionamentos de sucesso. Tanto nosso crescimento sólido como o constante comprometimento com a qualidade de nossos serviços nos permitem oferecer o que temos de melhor aos nossos clientes.

Sabemos da grande responsabilidade de desenvolver pessoas e instituições. Agradecemos  pela confiança e pela oportunidade de contribuir com o crescimento de nossos clientes.

ALGUNS DE NOSSOS CLIENTES

clientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídico

ALGUNS DE NOSSOS PARCEIROS

Nacionais

parceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídico

Internacionais

parceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoparceiros descomplicando Ingles Jurídicoclientes descomplicando Ingles Jurídico